
監査通訳実績のある製造領域
研究開発品:無菌製剤,発酵原薬,バイオテクノロジー応用原薬
商用生産品:化学合成原薬,内服固形剤,無菌原薬,外用液剤,発酵原薬,無菌製剤(バイアル充填・打栓・凍結乾燥),賦形剤,添加剤,外部保管倉庫

通訳実施先製造所
以下の製造所でGMP監査通訳の実績があります。
Catalent, Inc. (UK, Belgium, USA)
Evonik Industries AG (Germany)
Fabbrica Italiana Sintetici S.p.A. (Italy)
Fermion Oy (Finland)
Fisiopharma S.r.l (Italy)
Flamma (Italy)
Hovione (Portugal)
Katwijk Chemie BV (The Netherlands)
Lonza (UK, Switzerland)
OrbusNeich Medical Holding B.V. (The Netherlands)
Parexel International (Singapore)
PCI Pharma (UK)
Pliva Hrvatska d.o.o. (Croatia)
Polymun Scientific Immunbiologische Forschung GmbH (Austria)
Recipharm AB (Germany)
Rentschler Biotechnologie GmbH (Germany)
Sandoz (Austria)
UPM Pharmaceuticals, Inc. (USA)
Venator (Germany)
Vianex (Greece)
Xellia Pharmaceuticals (Denmark, Hungary) ほか
欧州でのGMP監査通訳訪問先

ご依頼,ご相談を承っております
下記事項をお知らせください.
数時間~1日以内にお返事いたします.
お名前
ご所属(会社,部署)
監査実施製造所の国,都市
監査ご予定日/時期


